Episode 115 - Sanctify them in your truth - John 17:12-19

12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. 13 But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. 14 I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. 15 I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. 16 They are not of the world, just as I am not of the world. 17 Sanctify them in the truth; your word is truth. 18 As you sent me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth.

Does anything sound familiar in the first few words here? “I have kept them . . .I have guarded them.” Earlier in this chapter, Jesus says, “They have kept your word.” The word “kept” is from the Greek word “tereo” which means to keep or guard. A secondary meaning is “to cause a state, condition, or activity to continue, keep, hold, reserve, preserve someone or someth” (BDAG). I suggested that it showed the importance of keeping or guarding Jesus. If this secondary meaning is more the intended nuance, then it’s speaking of the importance of continuing to follow Jesus. In verse 12, the same word is used to speak of Jesus continuing to keep them in “your name” (speaking of the Father). 

But, then Jesus adds in verse 12, “I have guarded them.” Isn’t this the same thing? What is Jesus saying? The word in Greek translated “guarded” is “phulasso” meaning, “to protect by taking careful measures, guard, protect.” (BDAG) This is different, isn’t it? The disciples have continued to follow Jesus and keep him and the message he has given them. Jesus has also continued with the disciples. He did not give up on them when they had a lapse in their faith. Neither will he give them up when, in a short amount of time, they will abandon him during his darkest hour. But, the word “phulasso” seems to indicate that Jesus’ guarding was providing protection over his disciples. My suspicion is they have no clue as to the measure that Jesus is guarding them; not just physically, but spiritually. 

Jesus then adds that he has not lost any of these disciples the Father has given him except “the son of destruction.” Who is this? Does this indicate that Jesus’ failed to guard this one? First, it would seem that the most obvious candidate is Judas Iscariot. Back in John 6:70, Jesus told the disciples that he had chosen them and yet one of them was a devil. Time revealed that Judas was looking out for himself. He was not keeping Jesus’ words. It’s also that same verse that helps us understand that Jesus knew one of them would betray him. He even knew who it was because he revealed the identity of that one to John prior to Judas going out to betray Jesus. Jesus did not fail with Judas. Jesus said of this one who was lost, “that the Scripture might be fulfilled.” (v. 12) In other words, Jesus is saying there was prophecy, probably Psalm 109, in which David speaks of a treachery against him and cries out to the Lord. As a Messianic figure, David’s words are considered prophetic. After Jesus’ ascension, the apostles decided to replace the position Judas had held as an apostle and interpreted Psalm 109:8 as prophecy that they should fill this position held by the treacherous Judas Iscariot. In summarizing, God knew Judas would betray Jesus and it was foretold and then fulfilled. 

Jesus makes a few requests on behalf of his disciples. First, he wants their joy to be fulfilled. Second, he wants the Father to keep them from the evil one while they remain in the world. Finally, he requests that they are “sanctified” (set apart for a purpose) in God’s truth. 

One of the great questions of life is “Why am I here?” Another way of expressing this is “Is there a purpose for my life?” If Jesus’ prayer for his disciples applies to us as it did them, which I believe it does, we need to understand that our identity is in Christ and not of this world. Yet, Christ has sent us into the world, set apart in God’s truth for the mission of proclaiming the Good News of Jesus to the world. We can trust that while the world will hate us for this, we are ultimately under the Father’s sovereign will and care. Nothing can happen to us apart from God’s will. In following this mission will our joy be fulfilled. 


A GREEK - ENGLISH LEXICON of the NEW TESTAMENT and other EARLY CHRISTIAN LITERATURE

— THIRD EDITION —

(BDAG)

revised and edited by

Frederick William Danker

based on

WALTER BAUER’S

Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, sixth edition, ed. Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichmann and on previous English editions by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker

THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS | CHICAGO AND LONDON